APP下载

从一道高考题说起

2009-09-23

世界知识 2009年15期
关键词:妃子笑吐蕃播音员

鲁 健

今年高考过后,徐波主编告诉我:今年高考语文全国卷,一上来就出现了对“吐蕃”的“蕃”字读音的考查。试题是:

下列词语中加点的字,读音完全正确的一组是

B吐蕃(fan)庇护(bi)

歼击机(jian)呱呱坠地(gu)

根据标准答案,这个“fan”的注音是错误的。

徐主编告诉我这件事,是因为他知道我与这个词的的一段纠葛。既然高考都出了这个题,就不妨借这件事,把观众普遍关心的“播音员读错字”这个老问题再说一说。

那是几年前的事。一天,我的一个好友,台里的一个配音大腕打电话问我:“吐暮王朝的‘蕃是念bo还是念fan?”我说:“当然念bo,土鳖才念成fan呢。”他将信将疑地挂了电话,过了一会又打过来说:“你确实土鳖,我查了字典,应该念fan。”我“啊”了一声,“不可能啊,我从小到大一直念bo呀。”但毕竟是字典上这么说的,我想可能是按约定俗成的原则,以大多数老百姓的读音为准正音成fan了吧。于是我也没有再去查证。

不久后我去台湾主持“海峡两岸知识大赛”,其中有一道题涉及到吐蕃王朝,我自然读成fan,而且还义正辞严、煞有介事地在现场告诉一些学播音的同学们,这个字已经被正音成为fan,而这一期节目也在那年年底播出了。直到有一天,我在我的博客上看到网友的留言,说我念错了,应该读bo,我才突然意识到我可没有亲自查证过。那时已近午夜,我冲到书房翻开两本权威词典,商务印书馆的《现代汉语词典》和外语教研出版社的《现代汉语规范词典》,顿时目瞪口呆:都是读bo!我后悔自己没有及时查证,于是立刻打我那位好朋友的电话,准备谴责他传达我错误信息,但是电话未通,我捶胸顿足一晚:这不是一个音的问题,这是你的求学态度是不是严谨认真的问题。

第二天,我拨通了好友家里的电话:“你你你,你这家伙,吐bo不念吐fan,你不学无术,害人匪浅哪你……”,他还在电话那边争执,“不可能,字典上不会错”,他又去拿一了家里的字典查了一遍,“吐fan,肯定是吐fan。”难道是我查错了?我顺手拿起办公室的字典又查了一遍,没错啊,bo。我突然想到什么,问他:“你的字典是不是有问题呀?”他说:“没有啊,商务印书馆的。”我接着问:“是哪年出版的?”他翻开看了看,半晌停顿,嗫嚅到:“1996年出版的”,他也意识到了。

可我用的是最新的2005年版的!播音员当然要以字典为准,但是,同一种权威的词典,相隔十年的两个版本,谁告诉我其中的不同?

有时候,按字典念也让播音员很别扭。试举几例。

戛纳电影节:人们一般都念成gana。但是字典上“戛”只有一个读音,就是“戛然而止”的jia,你按照这个读音,观众还以为是非洲国家加纳办电影节了呢,但是你念成ga,字典上没有,算你错!怎么办,不管错不错,就念ga,至于字典,慢慢改去吧。

亚马孙河:您一定以为我写错字了吧,没有,从小到大一直学的是亚马逊,突然字典告诉你正确的写法是“孙”,正确的读音应该是sun。没办法,硬着头皮跟着孙字走吧。

标识:这个词真让播音员难受,因为字典给出的读音是biao zhi,怎么听着都像“标志”,而且“标识”现在使用的范围越来越广,新闻中经常出现,比如“奥运标识设计”,念成“标志设计”确实难受,以为是路牌呢。

一骑红尘妃子笑:这句诗很有名,而且“妃子笑”已经被注册成品牌了,在这里“骑”字我们一直念ji,但是现在请看字典,没有ji、的音,只有qi的音,一念出来一点韵味都没有了,这个字本来就应该有两个音,一个qi,动词;一个ji,名词或量词。这个ji的音被淘汰,很多古代的作品都会失去味道。也许这是个古音,所以现代汉语词典不收?可是还有呢:叶公好龙,上学时老师耳提面命:这个“叶”可不能读ye,而应读she,否则可是要闹笑话哦!但是翻翻词典,明明白白注着Ye Gong hao long。呆板,也不再读ai ban,而读成dai ban了……

这段经历,我曾经写在博客里。但有多少考生看过我的博客呢?徐波主编说,他认为这个题真不适合做高考题。

《今日关注》CCTV-4每晚9:30

猜你喜欢

妃子笑吐蕃播音员
天赐珍果
——妃子笑
吐蕃金银器知见录
吐蕃相论恐热降唐考
西夏及其周边吐蕃语地名考释举隅
《弟吴宗教源流》(吐蕃史)译注(二)
论播音员主持人的新闻敏感性
做人民欢迎的中用的播音员
播音员主持人的语言创造
壳聚糖复合保鲜剂涂膜与MAP保鲜“妃子笑”荔枝
荔枝鲜果贮存期内的细胞膜退化、酶性褐变和氧化应激反应