APP下载

阿米琪斯与《爱的教育》

2009-04-02王干卿

全国新书目 2009年3期
关键词:阿米爱的教育意大利

2008年是意大利儿童文学名著《爱的教育》的作者埃·德·阿米琪斯(1846-1908)逝世100周年。天津教育出版社借此出版的拙译《爱的教育》纪念本是第七次增补修订本,这是对作者远去英灵的慰藉,最好的纪念。

130年前,意大利作家阿米琪斯正陷入创作《爱的教育》的痛苦之中。他向老母亲披露心迹说:“我得了职业狂热病,我没有别的选择,我没有丝毫的睡意,要是我真的睡着了,那就是梦见了这部书。”

为了排除家庭干扰,专心写作,阿米琪斯决定离家出走住进旅馆,并东躲西藏,不断变换住处。妻子怀疑他在外面寻花问柳,对他由误解发展到怨恨,最终离开了他。面对家庭悲剧,他们的一个儿子精神世界彻底崩溃,年仅22岁就自杀身亡。舆论也如一股股浊水向阿米琪斯猛袭而来,说他既不是好丈夫也不是好父亲,指责他在书中教别人学会爱,自己却不爱任何人。后来的一系列事实证明,阿米琪斯并不是因为有了“艳遇”而冷漠了妻子儿女,而是用了整整8年时间构思作品,潜心创作,终于为我们留下了一部传世佳作。

作者的老母亲在给其友人的一封信中说:“埃迪蒙多(作者的名字,在意大利家里一般直呼名字)是个工作狂。我有很长时间没见到他了,他工作起来其他任何事情都不屑一顾。昨天晚上,他带着孩子来看我,看上去疲惫不堪。他写了一部儿童读物,据说,还要列入学校的教材。有些人读了该书的个别章节,说有望获得巨大成功。天啊,可怜的儿子,这真是上帝对他的酬劳,日以继夜的工作累得他面容憔悴,精疲力尽。”

《爱的教育》是一部日记体儿童小说,从一个叫恩利科的四年级小学生视角,写他在一学年里的故事。作者通过一件件平凡、细微的事情,娓娓地记叙师生之情、父子之爱、同学、朋友之谊,展示人性的善良与纯洁,讴歌爱祖国、爱社会的精神。读者读完每则日记,激荡于胸怀的感情波澜久久难以平息。不妨说作者用“爱”的钥匙,打开了人们的心扉,或许正是这个缘故,这部作品的名字在意大利文中就叫“心”!

果然不出所料,这部作品1886年发表后,非同凡响,立即轰动了当时的意大利文坛。仅在当年出版的头两个月,再版四十余次还照样告罄。1913年,发行量达100多万册,对于当时只有3000万人口的意大利来说,不能不算个奇迹。迄今在意大利就印行100多版,行销千万册,一直是引导孩子正直向善的绝佳心灵读本,成为意大利无数家庭教育孩子的教材。这部作品还多次被改编成动画片和故事片,搬上舞台和银幕,绘成各种动人的画册。

阿米琪斯也许不会想到,这部让他呕心沥血,妻离子散的作品,会给意大利和他本人带来世界性声誉。《爱的教育》超越了时代和国界的限制,被译成数百种文字和方言,成为世界上最受欢迎的读物之一。

在我国,包天笑先生是将《爱的教育》介绍到我国的第一人。早在1909年,该书由包先生从日文转译成中文。他的一个儿子叫可馨,故该书取名为《可馨儿就学记》,在我国第一次出版发行。1924年夏尊先生(1885-1946)对照日、英两种译本,又将该书译成中文,取名《爱的教育》,从此以后,这个译名就流传了下来。

时至今日,大约有近60个不同版本在我国相继问世,成为一部深受欢迎的外国儿童文学作品。

这是一本关于孩子教育的经典名著,上世纪教育家夏尊先生曾根据此书的英译本和日译本翻译为中文,该版本语言典雅优美,影响了几代读者。这个版本是意大利政府文化奖获得者、著名翻译家王干卿先生直接由意大利原文翻译,国内多数版本均据此改写、编译而成。此次增补还添加了译者珍藏多年的百余幅原版插图。本文选编自该书《译者的话》。

猜你喜欢

阿米爱的教育意大利
中俄古巴驰援意大利“打脸”西方
阿米
饲养员手记
教师职业道德培养
爱在字里行间
是这样吗
意大利
阿米驼佛
前人栽树