APP下载

试论英语阅读中的词义推测策略

2009-03-31唐明忠

中国校外教育(下旬) 2009年1期
关键词:语境

唐明忠

(西北民族大学外国语学院2007级硕士研究生)

摘 要:英语阅读中遇到影响理解的生词势所必然。利用词义推测策略,既可以帮助学习者顺畅地理解文本,又不失为学习词汇的好方法。因此,这种策略的培养和运用是英语阅读中值得探讨的课题。

关键词:词义推测 认知词汇 词根搭配 语境

一、引言

英语的词汇量非常庞大,并且随着各国政治、经济、文化、科技的全球化发展,新词(包括旧词新意)在迅猛增长。而普通成年阅读者的认知词汇(working vocabulary)却十分有限。韦氏国际英语词典第三版收录的英语单词就有460,000个,尚不包括名词的复数形式、动词现在时、过去时的各种形式以及新词和一些技术性词汇(Denning and Leben, 1995: 3)。与此相比,一个普通语言使用者的实际词汇量(actual vocatulary) (包括认知词汇和能够熟练使用的词汇)要小得多。据统计,以英语为母语的普通阅读者的认知词汇一般有20,000左右。(Nation, 1990: 11)词频统计表明,这个单词量对于理解绝大多数非专业性的文章已经足够了。以狄勒(Diller, 1978)所做的统计为例,25个使用频率最高的词占每一页文本单词总数的1/3;135个词占50%,随着阅读者词汇量的增加,与能够识别的每页文本上单词之间呈对数正态分布,词汇量需达到2,500个,才能识别每页文本的78%;达到5,000个,识别86%;达到10,000个,识别92%。如果要能识别其余8%的低频词,则词汇量需达200,000个。对于这个问题,内申(Nation, 1990:16)认为2,000个使用频率最高的词占普通文本词汇量的87%,而2,800个使用频率最高的词就能占到95%。这一说法目前已经得到广泛认可。

因此,英语学习者在阅读中常常遇到生词是必然的,而单靠记忆超前解决全部词汇问题,显然是不大可能的;阅读中一遇到生词就查词典的办法照样行不通,它会影响阅读速度和质量,也会使学习者筋疲力尽,丧失学习信心和兴趣。所以,探求一种对待和处理阅读中生词的正确策略是十分必要的。

二、词义推测策略的含义

阅读理解中一个关键的认知加工过程就是推测。推测被定义为人们在试图理解文本时所建立的各种联系(Brown&Yule1983)。推测可以发生在阅读理解的各个层面,从背景知识与文本之间建立的联系到文本内各部分之间的关系。有时为了使文本信息连贯并易于理解,人们将已知和未知信息联系在一起。所有这些加工过程都被认为是为了理解文本内容而对其进行的预测和解释。本文重点阐述词义推测策略,它是二语学习者在阅读中广为采用的一种处理生词的方法(deBot.tal.1997),即在阅读中遇到生词时,不急于查词典,而是首先观察生词本身的构词特点,以及与周围词的搭配、语法、逻辑等方面的关系,并分析其与上下文的内在联系,从而判断和推知生词词义,以保持阅读过程顺畅及大脑思维的连贯,增加阅读理解的准确性,达到理解的目的。

词义推测策略也被认为与伴随性词汇学习有密切关系。伴随性词汇学习就是通过阅读来学习词汇。因此,Wesche和Paribakht(1999)认为:“第一、二语言中,如果不是大多数,但至少是许多词汇的学习是通过学习者在听、读过程中根据语境来学习生词的。”

当然,阅读者原有的词汇量(actual vocatulary)是整个英语词汇中最活跃的骨干成分,是其赖以横向拓展,成倍扩大词汇量的媒介,也正是学习者在阅读中推测词义的基点。

三、词义推测的语法层面

1.单词层面的词义推测

单词层面的词义推测指的是利用词根的意义及构词法知识推断词义。以下句中的四个单词为例予以说明:

It was incomprehensible to Mrs Butterfield why her husband could never forsee the consequences of his extravagant talk.

如果上句中四个划线单词是生词,那么经过分析可知其意: comprehension的意思是understanding,后缀-ible使其改变词性,成为一个形容词,而前缀-in使其具有否定意义,那么可以推知以派生法构成的词incomprehensible意为not understandable。foresee是由fore和see两部分构成的合成词,联想到before或foreword中的fore,那么,foresee意为to see before便不容置疑了。词根-sequ-意为follow,前缀con-意为together,于是consequence其意自现。另外,即使对extravagant的词根意义不甚明了,但若知道extra意为more than necessary,那么很显然,Butterfield先生是谈得太多,太夸大其辞了。

2.词组层面的词义推测

词组层面的词义推测主要指根据词与词之间的搭配关系推知词义。一种语言中的每一个词都有其搭配范围,而这些词的搭配范围限制词的意义和用法。例如,perch一词可以和fins, scales, swim, water等词一起出现,这时perch一词可能指一种鱼。若和a light, bird, branch或cage等词一起出现,它则可能是动词,表示“栖息”,也可能是名词,表示“栖木”。常言道,判断一个人要看他交的朋友,那么理解一个词也要看它的结伴关系。以美语cookie为例,其推断往往是从以下这些搭配中获得的:some kookies for dessert, cookies and coffee, get some cookies at the bakery, thats the way the cookie crumbles, be a smart cookie.

3.句子层面的词义推测

大多数词是通过使用才获得内涵意义或产生联想的。在许多情况下,词义的推测是在词语被置于一定的语境中发生的。在一个句子中,可以通过生词与邻近词的关系以及与上下文的内在联系展开联想,推断生词词义。

例如,She was haughty一句中,haughty之意无法确定,它可能是proud, beautiful之意,也可能是sick, stupid之意。但She had a haughty manner一句提供了较多的联想提示:haughty指的是她的个人行为方式特征。Her haughty manner irritated people一句提示haughty行为是不好的,不令人钦佩的。而Her haughty manner of continually talking about herself and her accomplishments irritated even her friends一句就具有足够的语境信息从而推知haughty意为proud或boastful。

四、结语

综上所述,在英语阅读中遇到生词是必然的,但可从其构词特点和相邻的搭配中分析其意,也可从其所处的句子、段落乃至全文所提供的语境线索展开联想,判断其意。当然有些词是很难通过词义推测策略而明确其意的。这时,如果它并不影响对文章的理解,就完全可以置之不理;但如果是理解文章的关键词,翻翻词典也是必要的。著名语言学家Moulton说过:“第一,在你读完一个生词所处的上下文——至少一个完整的句子之前,不要查词典;第二,不要害怕对生词作睿智的猜测;第三,列一张你感到‘讨厌的单词(nuisance words)——你发现自己反复查过多次的特别词汇表,写下他们并牢牢记住。”

参考文献:

[1]Brown G&Yule G. Discourse Analysis[M].Cambridge university press,1983.

[2]Denning, K, & W. Leben. English vocabulary elements[M]. Oxford: Oxford University Press,1995.

[3]Diller, K. The language teaching controversy[M]. Rowley, Mass: Newbury House, 1978.

[4]Goodman, K. S. Reading: A Psycholinguistic Guessing Game[J].Journal of the Reading Specialist,1967,(6).

[5]陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.

[6]徐玉臣.阅读教学中的语境化策略[J].外语与外语教学,2001.

[7]陆巧玲.词汇教学中的语境问题[J].外语与外语教学,2001,(6).

[8]周冬梅.通过上下文习得词汇的有限作用[J].国外外语教学.

猜你喜欢

语境
创作与做梦:精神分析语境下的“植田调”解读
多维语境顺应与法律文本翻译
主题语境八:语言学习(1)
主题语境九:个人信息(1)
老区发展进入更高语境
语言学习中语境化的输入与输出
马克思三种语境下的自由概念
跟踪导练(三)2
论幽默语境中的预设触发语
新媒体与改革语境下的“新年献词”