被花的闪电击中
2008-07-28黄荭
黄 荭
1947年,瑞士出版商梅尔莫提议定期给柯莱特送一束不同的花;作为交换,柯莱特要描写繁花中的一种。于是1948年梅尔莫出版社推出的“花束”丛书中就有了一本别致的小集子:《花事》。“开到荼蘼花事了,似水流年一瓢无。”
击中我的不是柯莱特的传奇种种,写《花事》(1947)的时候她已经老了,关节炎开始慢慢折磨这只自由乖戾的“老猫”。更多的时候,她蜷在椅子上,蓬着头发,猞猁般的眼睛和嘴角若有若无的嘲讽,一不留神扫射过来,是任由光阴错转也遮掩不住的锋芒,怀疑又不容置疑。
1873年1月28日,茜多妮·加布里埃尔·柯莱特出生在法国外省勃艮第的一个小山村,20岁那年,她嫁给作家亨利·戈蒂埃·维拉尔(笔名维里),并随他来到巴黎。年轻而无聊的日子,她开始和文字捉起迷藏,在练习本上描绘童年琐事和自己旧时身影。丈夫很快意识到了妻子的写作天赋,他为自己是这一富矿的主人而喜不自胜。1900年,《克洛蒂娜在学校》出版,署名“维里”。被丈夫冒名、剽窃、侵吞所有著作权,柯莱特形同被工头逼迫的矿工,在记忆和想象中没日没夜地挖掘。《克洛蒂娜》系列长期署着维里的名字,柯莱特自己也帮着隐瞒,全巴黎都心知肚明,但她就是闭口不谈。1906年夫妻分居,1907年维里卖掉了《克洛蒂娜》系列四部作品的全部版权。走出控制的道路漫长而艰难,缄默和忍耐不是因为“激情退却”,而是因为“人必生活着”的危机感和焦虑。柯莱特选择了离婚。
当弦绷得太紧,断是痛,也是解脱。“我想做什么就做什么。我要演哑剧,甚至喜剧。要是内衣妨碍我的动作,显不出我的身段,我可以光着身子跳舞……我要钟爱那个爱我的人,把我在世上拥有的一切都给他:我不容分享的身体,我温柔的心,我的自由!我要……我要!……”
巴黎、红磨坊、两次世界大战间歇的疯狂和迷醉,“流浪女伶”和“歌舞场的内幕”。管风琴尖锐的伴奏声中,柯莱特在红磨坊的舞台上跟米茜(德·莫尔尼侯爵夫人)情意绵绵的热吻,肆无忌惮的暴露和出位,惊动了风化警察前来封门禁演。
情人,无数的情人,男的,女的,尤其是年轻的。甚至是前夫年仅十六岁的儿子,是她对他进行了情感教育和性启蒙。柯莱特说“我不在乎!”她不在乎蜚短流长,她只在乎有足够的经济来源可以保障她想要的生活。她很快就成为法亚尔出版社按销售量抽取最高版税的作家。当出版社说安德烈·纪德要求的稿費才只是她的四分之一的时候,她针尖麦芒地反驳:“这是安德烈·纪德不对。名作家尚且如此,别人还能指望拿多少,不是明摆着要饿肚子吗?”柯莱特不要饿肚,她要享受,享受存在的华美,甚或荒唐。
1944年,柯莱特当选龚古尔文学奖的评委,成为法国文学史上第一个享有如此殊荣的女作家。有评论说她的写作“自始至终,无一败笔、无一赘语、无一俗套”,称她为“二十世纪最伟大的散文作家”。1953年,柯莱特八十大寿,各种荣誉纷至沓来:《文学费加罗》出了柯莱特专号,巴黎市授予她金质奖章,法国政府授予她荣誉勋位……1954年柯莱特与世长辞,教会拒绝为她举行宗教葬礼,因为她离过婚(两次),在“红磨坊”当过歌舞女伶,生活放荡不羁。但法国政府为她举行了国葬,皇宫的庭院里堆满了鲜花……
不是的,击中我的不是这些,是细节。
清晨,铁线莲叶上盛着的一滴凝露;正午,栀子花开前幽香未展的那抹淡绿;傍晚,缟裳夜蛾张开灰色的翅膀,舒展开它黑色或蓝月色、覆盆子红缲边的由浅入深的夜宴裙裾……
是朴素的日子翩跹的诗意,忽然萌生出芭蕾舞迎风展翅式的憧憬。