幽默放送
2008-06-30
我们的尾巴
教进化论的老师已经滔滔不绝地讲了快两个小时,他的话题又来了:“让我向进化论者提个问题——如果我们曾经像狒狒那样长着尾巴,那么现在尾巴到哪里去了?”
“我来试试看,”一位老太太说。“该是我们在这里坐这么久把它们磨掉了吧。”
Our Tails
The lecturer on evolution had been going on for nearly two hours.Then he started again, and said,”Let me ask the evolutionist a question ?if we had tails like a baboon, where are they?”venture an answer,“said an old lady.“We have worn them off sitting here so long.”
相亲
和相亲对象呆了一晚上后,男人再也受不了了。他事先安排了个朋友给他打电话,这样他就能借故先离开了。当他回到桌边,他垂下眼睛,装出一副阴沉的表情,说:“有个不幸的消息,我的祖父刚刚去世了。”“谢天谢地!”他的约会对象说,“如果你的祖父不死,我的祖父就得死了!”
Blind Date
After being with her all evening, the man couldnt take another minute with his blind date. Earlier, he had secretly arranged to have a friend call him to the phone so he would have an excuse to leave. When he returned to the table, he lowered his eyes, put on a grim expression and said, “I have some bad news. My grandfather just died.“”Thank heavens,”his date replied. “If yours hadnt, mine would have had to!”
歌德的容忍
一次,歌德正在魏玛一个公园的一条狭窄小道上散步。碰巧他遇见一个对他怀有敌意的评论家。两人都停了下来,彼此相互对视。接着评论家说道:“我从来不给傻瓜让路。”“可我给。”说完歌德退到了一边。
Goethes Tolerance
Goethe was once strolling on a narrow path in a park in Weimar. As luck would have it, he met with a critic who was hostile to him. Both of them stopped, staring at each other. Then the critic said, “ never make way for a fool.”“But I will,”with that Goethe retreated aside.
脑筋急转弯答案:
1.Balloon
2.Be in a dining hall
猫和老鼠
布朗夫人去拜访一位朋友,她拿着一个顶部扎满了小眼儿的盒子。“盒子里装的是什么?”朋友问道。“一只小猫,”布朗夫人回答说,“你知道我晚上睡觉总梦见老鼠,我非常害怕。这只猫可以抓住那些老鼠。”“可老鼠都是假想的呀。”朋友说。“小猫也是假想的。”布朗夫人小声说道。
A Cat and Mice
Mrs. Brown went to visit one of her friend and carried a small box with holes punched in the top.
“Whats in your box?”asked the friend.
“A cat,”answered Mrs. Brown. “You see Ive been dreaming about mice at night and Im so scared! This cat is to catch them.”
“But the mice are only imaginary,”said the friend.
“So is the cat,”whispered Mrs. Brown.