APP下载

还原prion的本名本

2008-03-24韩贻仁

中国科技术语 2008年1期
关键词:学界意译术语

prion是一个外来词,舶来中国之后,被冠以五花八门的中文名。如果回过头来想一想,它的本名究竟叫什么?也许较容易达成共识。prion是proteineaceous infectious particle[1]的缩合词,全称翻译过来应为“蛋白质性感染颗粒”,如遵从中文科技名词简明性的定名惯例,也可简称为“蛋白感染子”。

从《中国科技术语》组织讨论的文章来看,尽管对prion的定名有着很大的分歧,但大家也取得了几点共识:①prion的化学性质是蛋白质;②具有致病感染性;③它是proteinaceous infectious particle的缩合词;④PrP的正常表达产物,不具感染性。

既然prion的中文定名那么简单,为什么在定名过程中会产生分歧呢?笔者认为,其根本原因即在于prion是否为病毒。由于观点不同,中国学术界在prion定名方面形成了三派:折中派[2-3]、蛋白质派[4]和病毒派[5]。所谓“折中派”是介于“蛋白质派”与“病毒派”之间的一派,它既不同意prion是病毒,也不赞同繁琐的意译。但是分析起来,折中派反对意译的理由并不充分。对外来词的中文定名应主要遵循意译的基本原则。象形汉字是我们祖先留下的极其宝贵的财富,它的优势之一就在于能够望文生义,即使音译时也不要轻易遗忘这一优势,如基因、泵等即是音译与意译相结合的优秀典型。

把prion列为病毒类,得到了病毒界一些专家的青睐。如果prion确证是蛋白质病毒,不仅在病毒行列中增添了新成员,而且对于病毒的传统概念和定义都会发生革命性的改变。病毒分类学国际委员会第8次病毒分类表中就把它和viroid一起划归为“亚病毒科”[6]。据此,有些医学微生物学、病毒学著作也将prion列为亚病毒科加以介绍。

然而如果把视野放大到整个生命科学界,那么对prion这一分类定位并未获得大多数学者们的认同。prion发现者Prusiner(布鲁西纳)实验室直到2004年在玈ynthetic Mammalian Prions一文中报道他们利用重组的纯蛋白质性prion就能使小鼠发生疯牛病性的神经病理学病变,他们得出结论:“我们的结果为prions是感染性蛋白质提供了铁证。”(Our results provide compelling evidence that prions are infectious proteins.)[7]主张错误折叠的蛋白质是prion病的感染因子。麻省理工学院(MIT)的2004年秋季生物学课件中即以Prusiner的结论为论据作为对prion病毒说的最终反证据。[8]

如果通过网络查找途径,向谷歌(google)网站输入“prion definition”关键词进行查找,就会发现几乎一致将prion定义为有害的错误折叠蛋白质。韦氏医学词典(玏ebsters New World Medical Dictionary)对prion下的定义是:“A disease—causing agent that is neither bacterial nor fungal nor viral and contains no genetic material. A prion is a protein that occurs normally in a harmless form. By folding into an aberrant shape,the normal prion turns into a rogue agent. It then coopts other normal prions to become rogue prions.”Medicine Net则定义为:“A disease—causing agent that is neither bacterial nor fungal nor viral and contains no genetic material. A prion is a protein that occurs normally in a harmless form. By folding into an aberrant shape,the normal prion turns into a rogue agent. It then coopts other normal prions to become rogue prions.”此定义明确表明,prion既非菌,也非病毒。世界上最大的医学基金组织——美国的霍华德-休斯医学研究院开辟了网络专栏,叫做“求教专家”(Ask a Scientist),专栏中有一个问题是:“Are prions viruses?”他们给出的答案是这样说的:“When prion diseases—various degenerative diseases of the nervous system—were first discovered,they were commonly viewed as being caused by a‘slow瞐ctingvirus or viruses. However,work by several researchers over the past few decades has shown rather convincingly that the pathological agent of these disorders is not a virus but an infectious protein.”他反对prion是病毒的理由是:①prion异常不引起典型的免疫反应。②为纯核酸,不含蛋白质。③对病毒有灭活作用的甲醛不能降低prion的感染性。④通过改变或水解蛋白质的方法能降低prion的感染性。⑤prion的感染性与prion蛋白质的纯化有关,越纯致病性越强。由此可见,国外学术界主张是病毒的观点并未形成大势。[9]

关于绵羊瘙痒病的病因,一开始就有病毒说。因此在Prusiner发现prion之后,主要是由于它具有感染性,主张病毒说的学者就自然而然地把prion列为病毒。然而,除了病毒学界以外,学者们大都不把prion看做是病毒。玊he American Heritage Dictionary对prion下了中肯的定义:“A microscopic protein particle similar to a virus but lacking nucleic acid,thought to be the infectious agent responsible for scrapie and certain other degenerative of the nervous system.”这一定义既说明prion具有感染性而类似于病毒外,又突出指明它是不含核酸的蛋白质颗粒。“类似”不等于“就是”,因此我们不应以prion具有感染性而把它拉到病毒队伍中。

目前,病毒学界把prion定位是病毒,非病毒学界则定位为感染性蛋白质。在生物学界中也有一个类似的例子,动物学界把眼虫列为鞭毛虫,植物学界则把它列为裸藻。将来prion是否也会像冥王星被开除出太阳系行星行列一样,也被从病毒分类中除名,笔者对此就没有资格妄言了。总之,prion的原名是proteinaceous infectious particle,我们就完全有根据把它定名为蛋白感染子。

参 考 文 献

[1]Prusiner S B. Noval Proteinaceous Infectious Particles Cause Scrapie. Science,1982,216(4542):136-144.

[2]赵寿元.再谈prion的译名.中国科技术语,2007,9(4):33.

[3]高素婷.谈谈prion一词中文译名.中国科技术语,2007,9(4):34-35.

[4]韩贻仁.建议prion命名为“感染性蛋白质因子”.中国科技术语,2007,9(4):29-30.

[5]周德庆.“朊病毒”这一译名已成大势.中国科技术语,2007,9(4):25-26.

[6]Fauquet C M,et al. 8th Reports of the International Committee on Taxonomy of Viruses. Academic Press,Elsevier,2005,1162.

[7]Legname G,et al. Synthetic Mammalian Prion. Science,2004,305:673-676.

[8]Massachussetts Institute of Technology MIT open Course Ware.Biology,2004,(2,3).

[9]Rutkowski T. Are Prion Viruses?. Howard Hughes Medical Institute,Ask a Scientist.2007.

[10]Alberts B. Molecular Biology of the Cell.2002,G:28.

[11]Solomon E P,Berg L R & Martin D W. Biology,6th ed. 2002,36-37.

韩贻仁:山东大学生命科学学院,250100

猜你喜欢

学界意译术语
学界亮点
Shock Initiation Characteristics of Explosives at Near-ambient Temperatures
业界·学界“微天下”
业界·学界:“微天下”
业界·学界“微天下”
汉英机器翻译中的意译和直译应用