一针见血
2007-05-14佚名
佚 名
让男的去当和尚。
——一位网民调侃道。目前,中国新生婴儿中男孩与女孩的比例为116.86:100,比正常值105:100高出很多。要实现出生婴儿性别比正常,必须改变中国人目前的婚育观念和生育文化。
我怎么没死呢?死掉多好。
——四十一岁的保姆周岱兰不慎坠楼,巨额的医药费用成为莫大难题。
我不懂外文,但我爱看外文杂志。
——一位杂志社的美编这样解释读图时代的另类阅读。
人生就是一出戏。你只要扮演好自己的每一个角色,认认真真把它演好,就完成任务了。人生只有过程没有结尾,哪有结尾呀?死了就算结尾。
——央视《对话》节目中海航老总陈峰感言。
不出意外的话,这个情人节会有很多麻烦的。
——这一天,有些人可能会分身乏术;这一天,被很多心中早存怀疑的人视为调查另一半是否忠贞的最佳时机。今年的2·14成了中国的私家侦探“有史以来生意最为火爆的一天”,婚姻忠诚调查收费从一万五千元的起步价提高到两万元,外加起码等上一个月。
昨天是“海龟(归)”,今天是“海带(待)”。
——在过去的二十年里,有近六十万国人留学海外,近几年海归们在国内人才市场上求职趋于困难、身价贬值的现象十分明显。
婴儿最理想的食品是母乳,在母乳不足或无母乳时可食用本产品。
——国家质检总局与国家标准化管理委员会联合发出通知,婴幼儿配方粉的标签上不仅必须标食品名称、适宜人群等,还一定要写上这句话。
俺在这里一人顶一家人在家种地的收入。
——八十四岁的河南兰考县农民李维胜在广州美术学院做了九年人体模特,月收入一千元左右。
我们像你们这样年轻的时候根本没有想到人生该有一次狂欢。
——四十多岁的南京大学教授周晓虹谈及将在南京举办的世界名城博览会中的狂欢节时说。
是否中国的主持人已经过了字正腔圆、掷地有声的时代?
——新出炉的对主持人港台腔的限改令,使北京广播学院播音主持专业的学生们感到课堂上的普通话训练并未与现实脱节。
当你的女友改名为玛丽,你怎能送她一首《菩萨蛮》?
——余光中提醒各位“英文充其量是我们了解世界的一种工具而已,而汉语才是我们真正的根,我们文学创作的根!”时打了这个比方。
如果在中国,盗版可以得到遏制;诽谤、诬陷等行为被公正判罪;公共传播媒介发表了错误言论将会纠错、道歉——这三个条件符合的话,我还会再写。
——作为“盗版商最喜爱的作者之一”,文化人余秋雨在中山大学的讲座中解释“封笔”原因。
平时专业课、实验、学位英语忙得够呛,甚至没有时间找女朋友,哪还有时间和精力去学什么《大学语文》?
——面对大学生汉语运用能力下降的批评,大学生们有自己的抱怨。
哪里摔倒就在哪里躺下。
——有人说。
数百年才塌的工程,还能说人家是“豆腐渣”?
——倒塌的平遥古城城墙被说成是“豆腐渣”,对此平遥文物局一位工作人员这样评价。
过年就像一锅熬了几千年的汤,虽然不断地有新鲜的作料加进来,但是原来的味道却越来越淡。
——随着旅游、泡吧、运动等现代元素的不断增加,传统意义上的过年仿佛离城市中的人们越来越远了。
我老了,别撞我。
——一位中国老人说他想在背上贴上这样的警示牌。《纽约时报》撰文称,由于驾照考核不严格,中国很多新司机经常冲进人行道把行人撞倒。
我只是一滴清水,不是肥皂水,不能吹泡泡。
——人民文学出版社有意请杨绛出席其新出版文集的作品研讨会,但杨绛婉言谢绝。
节选自《新华网》