谈英汉诗歌翻译中文化意境的传达
2006-04-29徐卉孙维
大众科技 2006年6期
徐 卉 孙 维
【摘要】英汉诗歌翻译应注意异域文化的传达,从各个角度,采用不同的策略与方法,将不同的文化意境营造体现出来,才有利于不同文化的传播与交流。
【关键词】英汉诗歌;翻译;文化意境;传达
【中图分类号】 I2
【文献标识码】 A
【文章编号】 1008-1151(2006)06-0174-02
2006-04-29徐卉孙维
徐 卉 孙 维
【摘要】英汉诗歌翻译应注意异域文化的传达,从各个角度,采用不同的策略与方法,将不同的文化意境营造体现出来,才有利于不同文化的传播与交流。
【关键词】英汉诗歌;翻译;文化意境;传达
【中图分类号】 I2
【文献标识码】 A
【文章编号】 1008-1151(2006)06-0174-02