APP下载

关于《古今笑史》

1986-07-15

读书 1986年1期
关键词:冯梦龙李渔书名

伍 枚

一九八五年二月花山文艺出版社版《古今笑史》(刘英民等选注)的《出版说明》认为:《古今笑史》原名《古今谭概》。又据李渔序,认为《古今笑》这部书是“述而不作,仍古史也”,就又增加了一个字,叫《古今笑史》,该书便得名,等等。

明朝文学家冯梦龙编撰的《古今谭概》,并无《古今笑史》一名。认为《古今笑史》系李渔增定的书名,恐怕根据不足。较早转录李渔序的,应是王利器先生。他在《历代笑话集》选录《古今谭概》后附有李渔《古今笑史序》,王先生对李渔序也有保留意见,他在介绍《古今谭概》时说:“清康熙丁未(一六六七)朱石钟昆仲删《谭概》成《古今笑》三十四卷(书口都作《笑史》),其书仅卷一有书题,作《古笑史》卷之一,湖上笠翁鉴定,竹笑居士删辑。”(见《历代笑话集》335页)王先生只肯定李渔序一书为《古今笑》或《笑史》、《古笑史》,并不谈及《古今笑史》。笔者曾在上海图书馆看过康熙刻本《古笑史》,内有李渔序,题为《序古笑史》,文中均名为《古笑史》,并无《古今笑史》一名。将两个李渔序比较一下,上海图书馆藏本无割补之痕,而《历代笑话集》所录李渔序不象原刻。即将由海峡文艺出版社出版的《古今谭概》,附录收有两个李渔序,读者可找来作比较研究。《清史稿艺文志》子部小说类著录《古笑史》三十四卷,误作李渔撰,但证明该书为《古笑史》,不是《古今笑史》。更兼“今史”一词恐怕亦成问题,今怎么会是史呢?如果只看《古今笑史》书名,读者会以为包括今天的笑话呢。

《古今谭概》无《古今笑史》一名,但有《古今笑》一名。现在我们所见到的《谭概》系明阊门叶昆池刻本,前有梅之序,总目录下还刻上梅之阅。《四库全书总目提要》著录“《谭概》三十六卷,内府藏本。”惜未获见。上海图书馆还藏有《古今笑》三十六卷,系庚申年(一六二○)春刻本,冯梦龙亲笔作《自序》,由袁于令批点。笔者将《古今谭概》与《古今笑》对校,发现两书标题和行款相同,只个别文字稍有不同。冯梦龙将书名改为《古今笑》,每页中缝刻上其室名“墨憨斋”,销路甚佳。李渔感慨地说:“同一书也,始名《谭概》,而问者寥寥,易名《古今笑》,而雅俗并嗜,购之惟恨不早,是人情畏谈而喜笑也明矣。”可能冯梦龙改书名还有其他原因,要不,何必将梅之序和梅之阅等都删去呢?又会稽周作人曾藏有墨憨斋所刻的《古今笑》(现归北京图书馆),其版本可能比上图藏本更早。但不管哪个刻本,都有不少错误,尤其是选注本,似应要求更高一些,可惜《古今笑史》选注本也还存在一些问题,恕不细说了。

猜你喜欢

冯梦龙李渔书名
东周列国志
第十八届输出版、引进版优秀图书获奖名单
冯梦龙的谜语
我有故事,你带钱了吗?
回忆之城,泪雨之城
倚帝客
完整的书名
嗜好可当药
智短汉
不洗脚