托尔斯泰小说的初名与定名
1983-01-01许铮
许 铮
列夫·托尔斯泰是位罕见的作品既多,而质量又高的世界大作家。他的作品都是经过严密构思、精心修改而写成的。他的不少作品连题名都是经过反复更改才定下来的。如:
1.《战争与和平》,初名为《皆大欢喜》,后来修改了全部主要人物的发展线索,引进了新的人物,才确定了最后的名称:《战争与和平》。
2.《安娜·卡列尼娜》,初名为《两段婚姻》。最初的构思带有浓厚的“私生活”色彩。托尔斯泰夫人在写给友人的信中说:他“突然出其不意地动手写起一部有关现代生活的小说来。小说的题材是一个不忠实的妻子以及由此而发生的全部悲剧”。但这部小说很难产,开始托尔斯泰把它写成纯粹的家庭小说,写好了又觉得无聊。他说:一开始是“用最轻率、最不严谨的风格。这部小说我原来是想写着玩的,可是现在却骑虎难下,又不得不把它写完。”托尔斯泰在这部小说中加进了深刻的社会内容,改变了人物的性格和思想,把大团圆的结局改为悲剧,使之具有尖锐的暴露色彩,有力地批判了沙皇专制统治的暴政,成了激动人心的不朽之作。
3.《复活》初名为《柯尼的故事》。托尔斯泰说:“在写《复活》的时候,我很庆幸自己能有机会来专心从事于自己的艺术活动,而且还因为这件作品有了更大的价值而感到自慰,可是实际上我只不过是象个醉汉那样全心沉溺于一件心爱的事,而且工作得津津有味,简直整个人从头到脚都被工作吞噬了进去。”托尔斯泰要用这部《复活》来抗议“专制政治的残酷现象”。
托尔斯泰从来都不匆匆忙忙发表自己的作品,就连题名都是经过反复推敲才定下来的。当编辑催他赶快发表《安娜·卡列尼娜》时,托尔斯泰回信说:“发表这部小说中一章吗,可是我还正在不断修改它们,而且我对它还不满意……,从自己的存稿中拿出点什么来吗——我不能把任何署有自己名字的蹩脚东西发表出去。不管是为了什么目的,这样做本身总是卑鄙可耻的。”
象托尔斯泰一样严肃地对待创作吧,连题名也不要轻易放过。
(摘自《文学知识》1983年第1期)