APP下载

燃灯者的优美歌声

1982-07-15王央乐

读书 1982年1期
关键词:马耳他安东冰心

王央乐

诗集《燃灯者》的作者安东·布蒂吉格,生于一九一二年,一九四○年毕业于马耳他大学。第二次世界大战结束后,他积极从事政治活动,为马耳他的独立而奔走,担任过马耳他工党的代理主席。马耳他共和国成立后,于一九七六年当选为第二任总统至今。

布蒂吉格总统不仅是一位杰出的政治活动家,也是一位富有才华的诗人。他用马耳他文写作优美清丽的诗歌,写出了马耳他美丽的自然,芬芳的花朵,写出了人民的痛苦,对自由的渴望,也写出了诗人自己忧国忧民的深沉感情。他的诗歌,为马耳他民族文学的发展作出了卓越的贡献。

《燃灯者》虽然只收集了五十八首小诗,但是内容丰富,风格清新,既反映了一位政治活动家的宽广胸怀,也表现出一位诗人的优美想象和充沛感情。这两种似乎矛盾的气质,在这些诗里融合成为一体,形成布蒂吉格诗歌的一个特色。

在诗歌技巧方面,布蒂吉格善于运用各种诗的形式,包括民谣、十四行诗、自由诗,甚至日本的俳句,并且吸收各国诗歌语言的表现方式,包括拉丁诗和中国古诗,结合马耳他民间诗歌的传统,锻冶成他自己的出自内心的具有创造性的诗歌语言。

著名作家冰心,在百忙中抽出时间,从英译本转译了这本诗集。这本有史以来第一次在中国出版的马耳他文学作品,译文出自冰心的手,可谓相得益彰。冰心从前翻译过印度泰戈尔的诗,黎巴嫩纪伯伦的诗,译笔清新秀丽,好比行云流水,最能表达东方诗歌的风格。现在翻译的布蒂吉格的《燃灯者》,仍然保持着当年的特色,字里行间仿佛都能听得到这位燃起明灯,驱除黑暗,给人以无限希望的燃灯者的优美歌声。

《燃灯者》的装帧也使人喜爱。尤其是精装本。黑色布面烫金的里面,是深蓝色的环衬,上面飞翔着点点洁白的海鸥,犹如马耳他岛四周湛蓝的海水。而嫩黄色的包封,则象征着马耳他人民希望无限的未来。可惜平装本封底没有环衬,前面的环衬又兼作了内封。为什么不让平装本也给人湛蓝的海水托着一个花朵芬芳的岛屿的美丽形象呢?

(《燃灯者》,〔马耳他〕安东·布蒂吉格著,冰心译,人民文学出版社一九八一年八月第一版,〔精〕1.30元)

猜你喜欢

马耳他安东冰心
局部与真相
马耳他想让英国还化石
漫画幽默
吹泡泡
迎“春”冰心
母亲
安东
《寄小读者》
滑雪初体验