国殇今释
1953-08-17郭沫若
中国青年 1953年17期
郭沫若
盾牌手里拿,身披犀牛甲。(注)
敌我车轮两交错,刀剑相被杀。
战旗一片遮了天,
敌兵仿佛云连绵。
你箭来,我箭往,
恐梭争先,谁也不相让。
阵努冲破乱了行,
车上四马,一死一受伤。
埋了雨车轮,不解马头鞭,
推得战冬冬响。
天昏地暗,鬼哭神号,
片甲不留,死在疆场上。
有出无入,有去无还,
战场渺渺路遥远。
身首虽异地,敌气永不变:
依然拿著弯弓和宝剑。
真有力量又有勇,
刚强绝顶谁能动?
身子虽死,精神永不磨,
永远是鬼中的英维!
(注)原作《操吴科兮被犀甲>。“吴科”是盾的别名,科或作戈,当是后人不解吴之义而妄改。