外语与翻译
搜索
外语与翻译
2020年1期
浏览往期
订阅
目录
霍姆斯翻译研究框架的拓展及对译学发展“转向”的反思
国际口译研究巩固阶段(2005-2018)热点及发展新趋势❋
汉语典籍外译重提“文化传真”之必要性探微
习近平外交话语特点及英译策略分析
——以《论坚持推动构建人类命运共同体》为例
敏捷软件本地化:特征、策略与实践❋
中国“红色文学”在韩国的译介史略❋
谓词隐含与复合词的生成
英语控制结构中的空语类及其中介语处理机制研究❋
社区矫正工作者话语的机构身份建构策略
BEC 中级口语考试的反拨效应❋
——基于对考生的调查分析
论商务英语实践报告选题(设计)原则与质量管控对策❋
——商务英语专业改革与创新系列研究之一
黑暗中的眼睛
——纳博科夫《眼睛》中的凝视、自我与他者
从《幕间》到《英格兰,英格兰》:“玛特罗什卡”结构中的历史问题
翻译史研究的跨学科视角❋
——《委曲求传:早期来华新教传教士汉英翻译史论(1807-1850)》评介
跨文化视域下的生态主义哲学价值与世界意义
——《欣顿与山水诗的生态话语性》评述
立足前沿,放眼世界:翻译研究的传承与传播
——“粤港澳大湾区2019 年翻译研究生学术论坛”综述